Hege Haugvik

Fødested: Norge, Ålesund | Bosted: Belgia, Mons
Jeg er 45 år og har vokst opp i Trondheim. For 13 år siden giftet jeg meg og emigrerte til Belgia, ektemannens hjemland. Før jeg kom flyttende hit, hadde jeg nokså vage oppfatninger om hva integrering dreide seg om –...

Jeg er 45 år og har vokst opp i Trondheim. For 13 år siden giftet jeg meg og emigrerte til Belgia, ektemannens hjemland. Før jeg kom flyttende hit, hadde jeg nokså vage oppfatninger om hva integrering dreide seg om – uten egentlig å ha følt det skikkelig på kroppen. For meg betød integrering ganske enkelt: Lære språket, bli kjent med kulturen og få seg en jobb. Enkelt!

Vi bor i den fransktalende delen av Belgia, Wallonia, og her snakker omtrent ingen engelsk, så jeg måtte lære fremmedspråk samtidig som jeg ble mamma for første gang. Det å bli mor i et fremmed land og på et fremmed språk, var ingen dans på roser. Enkle ting, som å ta med sønnen på barselkontroll, kunne jeg ikke gjøre på egen hånd. Jeg som i utgangspunktet er både ressurssterk og velutdannet, måtte hele tiden ha hjelp av mannen min til de selvfølgeligste ting. Da den første entusiasmen over nytt land hadde lagt seg, begynte det å gå opp for meg hvordan det faktisk føles å komme til kort verbalt i de fleste situasjoner, og hvor mye krefter det tar å hver dag skulle analysere de usynlige kodene som ingen i den nye kulturen vet å sette ord på – for ”sånn er det bare”.

Jeg tenkte aldri over at jeg til tider var hardt rammet av kultursjokk mens det sto på som verst. Jeg hadde jo ikke flyttet langt, og lurte vel mest på om det var meg det var noe alvorlig galt med.

Da jeg begynte å blogge om utenlandslivet i 2009 (ohlalacestlavie.com), fikk jeg mange tilbakemeldinger om tilsvarende erfaringer fra nordmenn bosatt i utlandet. Og det satte tankene i sving: Når vi, med vår privilegerte bakgrunn, opplever integrering og kultursjokk såpass problematisk, hva så med de som ikke er så privilegert? Det snakkes lite om kultursjokk i den offentlige integreringsdebatten, og litteraturen er mest akademisk og for spesielt interesserte.

Derfor måtte det bli roman.

Følg Hege Haugvik i sosiale medier!

Utgivelser

En hel verden forsvinner (2017)

En annerledes historie om integrering. Malin har bodd i Belgia i sju år, men hjemlengselen sliter fortsatt i kvinnen som forlot Norge for kjærligheten. Ofte kjenner hun på savnet etter familie, fjell og fjord. Men...
Sjanger: Romaner Språk: Norsk bokmål Type: E-bok